Translating fashion requires a unique combination of creative and technical translation skills: one day the translator may be working on persuasive marketing copy or press release about a new collection, which require creativity, literary flair and familiarity with actual trends, collaborations and other events in the world of fashion and culture, but the next he or she may in turn be translating repetitive and highly technical product descriptions, requiring excellent attention to detail, thoroughness and good research skills.
Since fashion is first and foremost a visual (and sensory) medium, it's important that the translator, apart from the usual linguistic flair and skill, has that visual sensitivity, too.
I will tailor your Polish text to suit your chosen target audience and make sure your promotional copy is fresh, attractive and persuasive, simulating the desire to buy. And don’t worry about that technical terminology – I have that covered, too!